VĂN BÚT QUỐC TẾ Đ̉I TRẢ TỰ DO CHO BÁC SĨ PHẠM HỒNG SƠN
VÀ TẤT CẢ TÙ NHÂN NGÔN LUẬN VÀ LƯƠNG TÂM VIỆT NAM
Sáng ngày 9 tháng 9 năm 2003, Ủy ban Bênh vực Nhà Văn bị cầm tù thuộc Văn Bút
Quốc Tế (Writers in Prison Committee / Comité des Ecrivains en Prison - WIPC /
International P.E.N.) đă cho phổ biến một Thông Cáo/Kháng Thư về Việt Nam trên
Hệ thống toàn cầu "Can thiệp Khẩn cấp" (Rapid Action Network).
Trong bản Thông Cáo/Kháng Thư, Văn Bút Quốc Tế lên tiếng yêu cầu nhà cầm quyền
Việt Nam (cộng sản) trả tự do tức khắc và vô điều kiện cho Bác sĩ Phạm Hồng Sơn,
sau khi nhà tranh đấu cho dân chủ bị tuyên án 5 năm tù và 3 năm quản chế tại
phiên ṭa phúc thẩm Hà nội ngày 26 tháng 8 vừa qua. Công an đă bắt giam nhà trí
thức đối kháng này từ ngày 27 tháng 3 năm 2002, v́ ông đă phiên dịch và cho phổ
biến trên mạng lưới internet tài liệu "Thế nào là Dân chủ" lấy từ diễn đàn điện
tử của ṭa đại sứ Hoa Kỳ. Tuy tốt nghiệp Bác sĩ, ông Phạm Hồng Sơn đă dấn thân
tranh đấu cho tự do và các quyền dân chủ. Ông là tác giả của nhiều bài viết cổ
xúy xây dựng một Nhà nước Pháp trị và tôn trọng Nhân Quyền từ năm 2001. Những
bài viết của ông đă được gởi cho những tổ chức tranh đấu cho Nhân Quyền Việt Nam
ở hải ngoại và phổ biến trên các diễn đàn điện tử khắp thế giới. Măi đến ngày 18
tháng 6 năm 2003, ông Phạm Hồng Sơn mới bị đưa ra xét xử và bị ṭa sơ thẩm tuyên
phạt 13 năm tù và 3 năm quản chế về tội làm "gián điệp".
Đối với Văn Bút Quốc tế, Bác sĩ Phạm Hồng Sơn đă bị giam giữ chỉ v́ sử dụng
quyền tự do diễn đạt tư tưởng một cách ôn ḥa. Và Văn Bút Quốc Tế kết luận: với
hành động trấn áp đó, nhà cầm quyền Việt Nam (cộng sản) đă vi phạm Qui Ước Quốc
Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị (ICCPR) mà họ đă kư kết và phê chuẩn. Văn
Bút Quốc Tế lưu ư rằng Bác sĩ Phạm Hồng Sơn là một trong năm nhà tranh đấu cho
Dân chủ nổi tiếng đă bị bắt giữ và phạt tù hà khắc v́ họ đă chỉ trích chế độ
hiện nay ở Việt Nam.
Văn Bút Quốc Tế phản đối bản án của ṭa phúc thẩm Hà nội nhằm trừng phạt Bác sĩ
Phạm Hồng Sơn chỉ v́ đă phát biểu những quan điểm của ông về những vấn đề tự do
dân chủ của đất nước ông. Nhân dịp này, Văn Bút Quốc Tế không quên nhắc đến thân
thế của người tù ngôn luận và lương tâm. Ông Phạm Hồng Sơn sinh năm 1967 ở Nam
Định, Bắc Việt. Ông lập gia đ́nh với bà Vũ Thúy Hà và có được hai cháu trai,
Phạm Vũ Anh Quân (6 tuổi) và Phạm Vũ Duy Tân (4 tuổi). Từ khi Bác sĩ Phạm Hồng
Sơn bị bắt giam (27 tháng 3 năm 2002), gia đ́nh không bao giờ được phép vào thăm
ông. Ngày 26 tháng 8 năm 2003, Tổ chức Nhân quyền Human Rights Watch loan báo
trao tặng Giải Lilian Hellmann/Dashiell Hammett năm 2003 về quyền tự do phát
biểu tư tưởng cho tù nhân Phạm Hồng Sơn và hai nhà tranh đấu cho dân chủ, bà
Nguyễn Thị Thanh Xuân và ông Vũ Cao Quân.
Văn Bút Quốc tế cũng vô cùng quan ngại trước vụ đàn áp thô bạo những tiếng nói
đối kháng trong thời gian gần đây ở Việt Nam, mà điển h́nh là việc bắt giữ nhà
viết tiểu luận Trần Dũng Tiến, nhà viết quân sử Phạm Quế Dương, nhà nghiên cứu
văn hóa Việt Hán Trần Khuê, Bác sĩ Nguyễn Đan Quế, v.v. Nhà cầm quyền Việt Nam
(cộng sản) đă cam kết thực thi quyền tự do diễn đạt tư tưởng vốn được bảo đảm
bởi Hiến pháp CHXHCNVN và Qui Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị
(ICCPR) mà họ đă kư kết và phê chuẩn. Văn Bút Quốc tế lưu ư chế độ Hà Nội phải
nhớ điều cam kết vừa nêu trên của họ. Văn Bút Quốc tế đ̣i họ phóng thích tất cả
những người cầm bút bị giam giữ hoặc quản chế chỉ v́ hành sử quyền tự do phát
biểu của ḿnh.
Văn Bút Quốc Tế sẽ gởi ngay Thông Cáo/Kháng Thư này đến Thủ tướng và Bộ trưởng
Thông tin và Văn Hóa nhà nước CHXHCNVN. Đồng thời, Văn Bút Quốc Tế cũng yêu cầu
các Trung tâm Văn Bút hội viên trên toàn thế giới gởi Kháng Thư tương tự đến nhà
cầm quyền Hà Nội.
Nội dung Kháng Thư:
- Phản đối bản án ttù ṭa phúc thẩm Hà nội vừa tuyên phạt nhà trí thức đối kháng
Phạm Hồng Sơn;
- Đ̣i phóng thích tức khắ;c và vô điều kiện tù nhân Phạm Hồng Sơn và tất cả những
người cầm bút bị giam giữ hoặc quản chế chỉ v́ hành sử quyền tự do phát biểu của
ḿnh - một quyền được thừa nhận bởi Điều 19 của Qui Ước Quốc Tế về các Quyền Dân
Sự và Chính Trị (ICCPR) mà chế độ Hà nội đă kư kết và phê chuẩn.
(Viết theo tin của Nguyên Hoàng Bảo Việt, hội viên Trung tâm Văn Bút Thụy Sĩ PEN
Suisse Romand và Trung tâm Âu châu Văn Bút Việt Nam Hải Ngoại).
Genève ngày 9 tháng 9 năm 2003
Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ
Ligue Vietnamienne des Droits de l'Homme en Suisse
Vietnamese League for Human Rights in Switzerland
.............................................................................................................................................................
Dưới đây là nguyên văn Thông cáo/Kháng thư của Văn Bút Quốc tế (Anh ngữ)
_______________________________________________________________________________
---- Original Message -----
International PEN WiPC,
9/10 Charterhouse Buildings, Goswell Road, London EC1M 7AT, U.K.
Subject: Vietnam
RAPID ACTION NETWORK
9 September 2003
Update #1 to RAN 37/03
VIETNAM: Internet publisher and dissident Pham Hong Son's conviction upheld on
appeal; sentence reduced to five years in prison.
In an appeal hearing on 26 August 2003, the Hanoi Supreme Court upheld the
conviction against internet publisher Pham Hong Son, but reduced his sentence
from thirteen to five years imprisonment. Son will still be required to serve
three years of administrative detention (house arrest) upon his release from
prison. Pham Hong Son was convicted on 18 June 2003 on espionage charges for
his criticism of the government. PEN considers Pham Hong Son to be detained
solely for the peaceful expression of his opinions, and therefore in
contravention of the International Covenant on Civil and Political Rights
(ICCPR) to which Vietnam is a signatory. We call for his immediate and
unconditional release.
According to our information, internet publisher Pham Hong Son was arrested on
27 March 2003 and sentenced to thirteen years in prison and three years' house
arrest by the Ha Noi People's Court on 18 June 2003. He was convicted on
espionage charges for his pro-democracy activities, including using email to
"translate and send anti-Party documents and anti-government documents" to
colleagues abroad. Son is one of five prominent dissidents to have been
arrested and handed down harsh sentences for their criticism of the government
in recent months.
Pham Hong Son, aged thirty-five, is a medical doctor by training, but since
2001 has dedicated himself to writing and translating pro-democracy articles
and posting them on various overseas websites. He is married with two sons
aged five and three, and has been forbidden from receiving family visits in
detention. He is a recipient of the 2003 Hellman/Hammett awards for persecuted
writers. International PEN protests the conviction upheld against dissident
writer Pham
Hong Son solely for expressing his views, and is extremely concerned at the
number of dissident writers to have been arrested in recent months. It reminds
the Vietnamese government of its commitment to freedom of expression as
guaranteed by the Vietnamese Constitution and the International Covenant on
Civil and Political Rights, and calls for the release of all writers held
solely for the exercise of their right to freedom of expression.
Please send appeals:
- Protesting the conviction upheld againstt dissident writer Pham Hong
Son;
- Calling for the immediate and unconditioonal release of Pham Hong Son
and all other writers held solely for the exercise of their right to
freedom of expression, in accordance with Article 19 of the International
Covenant on
Civil and Political Rights (ICCPR) to which Vietnam is a signatory.
- Appeals to be sent to:
- His Excellency Tran Duc Luong
President, Socialist Republic of Vietnam
C/o Ministry of Foreign Affairs
Hanoi - Socialist Republic of Vietnam
- Prime Minister Phan Van Khai
Hoang Hoa Tham Street
Hanoi - Socialist Republic of Vietnam
- Pham Quang Nghi, Minister of Culture andd Information
Hoang Hoa Tham Street
Hanoi - Socialist Republic of Vietnam
***********************************************************************************
HOME